acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br><p>When there is no mapping for price, Koha will use 345$c and 020$c for MARC21 records and 345$c and 010$c for UNIMARC records.</p>
Wprowadź mapowanie wartości nowego zamówienia z przygotowanego pliku MARC z rekordami.<br><p>Kiedy nie ma mapowania dla ceny, Koha używa 345$c i 020$c dla rekordów MARC21, a dla rekordów UNIMARC - 345$c i 010$c .</p>
acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br><p>When there is no mapping for price, Koha will use 345$c and 020$c for MARC21 records and 345$c and 010$c for UNIMARC records.</p>
Wprowadź mapowanie wartości nowego zamówienia z przygotowanego pliku MARC z rekordami.
Używaj „i” lub „oraz” zamiast &, chyba że jest to część rzeczownika własnego lub powszechnego skrótu. Na przykład: powiadomienia i rewersy, a nie Powiadomienia & Rewersy; Baker & Taylor, R&D.
Use "and" instead of &, unless part of a proper noun or a common abbreviation. For example: Notices and slips, not Notices & slips; Baker & Taylor, R&D.
KOHA
Koha
Base terminology
Nie używać. Używaj „Koha” w odniesieniu do zintegrowanego oprogramowania biblioteki Koha i projektu Koha.
Do not use. Use "Koha" when referring to the Koha integrated library software and the Koha project.
Koha
Koha
Base terminology
W odniesieniu do zintegrowanego oprogramowania bibliotecznego Koha i projektu Koha należy używać „Koha”, a nie „KOHA” lub „koha”. Koha nie jest skrótem, inicjałem ani akronimem.
Use "Koha", not "KOHA" or "koha" when referring to the Koha integrated library software and the Koha project. Koha is not an abbreviation, initialism, or acronym.
Wprowadź mapowanie wartości nowego zamówienia z przygotowanego pliku MARC z rekordami.<br><p>Kiedy nie ma mapowania dla ceny, Koha używa 345$c i 020$c dla rekordów MARC21, a dla rekordów UNIMARC - 345$c i 010$c .</p>