Zen

Translation

English Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn Circulation > Checkin policy
English French Actions

Loading…

User avatar ManuB

Translation changed

a month ago
User avatar None

String added in the repository

10 months ago
Browse all string changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English French
admin admin Terminology
AND AND Terminology
and Base terminology

Use "and" instead of &, unless part of a proper noun or a common abbreviation. For example: Notices and slips, not Notices & slips; Baker & Taylor, R&D.

bin Terminology
(poterminology) fr/314/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po (2) (poterminology) fr/318/fr-FR-staff-help.po (1) (poterminology) fr/318/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po (1)
calculate calculer Terminology
CGI Terminology
(poterminology) fr/314/fr-FR-opac-bootstrap.po (2) (poterminology) fr/318/fr-FR-opac-bootstrap.po (2) (poterminology) fr/314/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3006000.po (2)
charge frais Terminology
charge Base terminology

(noun) Use the general term "charge" when referring to different types of fees (account creation fee, hold fee, overdue fine, lost item fee, etc.). Use "fine" only in the case of overdue fines.

circulation circulation Terminology
circulation.pref circulation Terminology
Circulation (poterminology) fr/314/fr-FR-pref.po (8) (poterminology) fr/318/fr-FR-pref.po (8)
circulation.pref#CalculateFinesOnReturn CalculateFinesOnReturn Terminology
koha koha Terminology
KOHA Koha Base terminology

Do not use. Use "Koha" when referring to the Koha integrated library software and the Koha project.

Koha Base terminology

Use "Koha", not "KOHA" or "koha" when referring to the Koha integrated library software and the Koha project. Koha is not an abbreviation, initialism, or acronym.

note note Terminology
NOTE A noter Terminology
pref Terminology
(poterminology) fr/314/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po (2) (poterminology) fr/318/fr-FR-pref.po (2) (poterminology) fr/318/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po (2)
preference préférence Terminology
preference Base terminology

Do not use when referring to Koha's system preferences. Use "system preference".

search recherche Terminology
INPUT type=submit A INPUT type=submit name=do
SET Terminology
(poterminology) fr/314/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po (2) (poterminology) fr/318/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po (1)
system système Terminology
system preference préférence système Terminology
system preference préférence système Base terminology

Use "system preference" when referring to Koha's system preferences, not "preference", "sys pref" or "system pref".

String information

Source string description
Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn Circulation > Checkin policy
String age
10 months ago
Last updated
a month ago
Source string age
10 months ago
Translation file
fr-FR-pref.po, string 745