Zen

Translation

English Italian Actions
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

a year ago
Browse all string changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Italian
and Base terminology

Use "and" instead of &, unless part of a proper noun or a common abbreviation. For example: Notices and slips, not Notices & slips; Baker & Taylor, R&D.

list Base terminology

Use "list", not "shelf" or "virtual shelf".

OPAC Base terminology

Use "OPAC", not "Opac" or "opac" when abbreviating online public access catalog(ue), including in system preference names.

patron Base terminology

Use "patron", not "user", "member", or "borrower".

staff client Base terminology

Do not use. Use "staff interface", not "staff client", "staff intranet", or "intranet".

String information

Source string location
../../source/lists.rst:187
String age
a year ago
Last updated
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
it/LC_MESSAGES/lists.po, string 71