Zen

Translation

English Slovak Actions
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

a year ago
Browse all string changes

Things to check

Consecutive duplicated words

Text contains the same word twice in a row: na

Reset

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Slovak
and Base terminology

Use "and" instead of &, unless part of a proper noun or a common abbreviation. For example: Notices and slips, not Notices & slips; Baker & Taylor, R&D.

catalog Base terminology

Use the American English spelling.

item Base terminology

Use "item", not "document".

String information

Source string location
../../source/circulation.rst:946
String age
a year ago
Last updated
2 weeks ago
Source string age
a year ago
Translation file
sk/LC_MESSAGES/circulation.po, string 272