Zen

Translation

English Greek Actions

Loading…

User avatar George_Katsamakis

Translation uploaded

4 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
6 months ago
Browse all string changes

Things to check

Double space

Translation contains double space

Fix string

Reset

Glossary

English Greek
and Base terminology

Use "and" instead of &, unless part of a proper noun or a common abbreviation. For example: Notices and slips, not Notices & slips; Baker & Taylor, R&D.

KOHA Base terminology

Do not use. Use "Koha" when referring to the Koha integrated library software and the Koha project.

Koha Base terminology

Use "Koha", not "KOHA" or "koha" when referring to the Koha integrated library software and the Koha project. Koha is not an abbreviation, initialism, or acronym.

staff interface Base terminology

Use "staff interface", not "staff client", "staff intranet", or "intranet".

String information

Source string location
../../source/serials.rst:8
String age
6 months ago
Last updated
4 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
el/LC_MESSAGES/serials.po, string 40