Zen

Translation

English Web services > Mana KB
English English (United Kingdom) Actions
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Loading…

User avatar None

String added in the repository

5 months ago
Browse all string changes

Things to check

Starting spaces

Source and translation do not both start with same number of spaces

Fix string

Reset

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Glossary

English English (United Kingdom)
and Base terminology

Use "and" instead of &, unless part of a proper noun or a common abbreviation. For example: Notices and slips, not Notices & slips; Baker & Taylor, R&D.

KOHA Base terminology

Do not use. Use "Koha" when referring to the Koha integrated library software and the Koha project.

Koha Base terminology

Use "Koha", not "KOHA" or "koha" when referring to the Koha integrated library software and the Koha project. Koha is not an abbreviation, initialism, or acronym.

String information

Source string description
Web services > Mana KB
Flags
c-format
Source string location
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
String age
5 months ago
Last updated
yesterday
Source string age
5 months ago
Translation file
en-GB-staff-prog.po, string 5500